«前の日記(2007-12-09(Sun)) 最新 次の日記(2007-12-16(Sun))» 編集
RSS feed
Webサイトとは「つい、うっかりの存在論」である

角谷HTML化計画

「むずかしく考えることはない」と、偉そうに葉巻を振りまわしながら、トレヴィラヌスはいった。「ガリラヤの太守がじつにみごとなサファイアを持っていることは、みんなが知っている。何者かがそれを盗むつもりで、間違ってここへ入ったんだ。ヤルモリンスキーが起きていたので、泥棒は殺さざるをえなかった。どうだね、これで?」
「そのとおりかもしれません。しかし、おもしろくはないですね」と、レンロットは答えた。
J.L.ボルヘス『死とコンパス』(『伝奇集』収録)

2007-12-14(Fri) [長年日記]

■1 Pickaxe3 Ruby 1.9対応のピッケル本のβ版が出た(アップグレード割引あり)

via pragdave

キタコレ。Amazonにはまだないけど、Pragmatic Bookshelfでは買える(商売うまいね)。900頁、2008年5月出版予定。PDFが$25。PDF+書籍で$59.95(+送料)。

追記: Pragmatic Bookshelfでの第2版購入者には割引あり

リニューアルされたPragmatic Bookshelfにアカウントを持っていて、2ndを買っていたらディスカウントがあるみたい。PDFが$12.50割引(半額だね)、PDF+書籍が$15.00割引。

マイアカウントからも行ける。

他の1.9対応本

他のRuby1.9対応の書籍で気になるのは、以前にも日記に書いた『The Ruby Programming Language』。これはmputさんも「ぜひ邦訳してほしいなあ」と期待しているので、がんばれオライリー・ジャパン。

あとは『たのしいRuby』か。

Tags: Ruby Book

■2 『 アジャイルプラクティス』の書影がAmazonに出た

轟木亜紀子さんグッジョブと言わざるをえない!!!

ちなみに、「オーム社がんがれ。超がんがれ」の装丁はぜんぶ轟木さんの手によるもの。日本オーム社の会としてこれほど光栄なことはない。

邦訳の書影はこれだ!!:

『アジャイルプラクティス』

ちなみに原著はこれ:

『Practices of an Agile Developer』

(翻訳ではカバーをめくった表紙に載ってる)

個人的には、今回の翻訳の装丁は原著を超えたと思ってる(中身も装丁負けしないように頑張った)。来週末あたりには書店に並びはじめるはず。見かけたら手に取ってやってください(できれば、そのままレジまでお持ちになって以下略)。

本日のツッコミ(全5件) [ツッコミを入れる]
thata (2007-12-14(Fri) 14:55)

装丁がカオスすぐるwww

arton (2007-12-14(Fri) 19:51)

これはボッシュ(ボス)か?

かくたに (2007-12-14(Fri) 20:10)

さすがにアウトサイダーアートじゃないと思いますよ……。カバーに出典があるかと思ったんですけど、ありませんでした。聞いときます。

arton (2007-12-14(Fri) 20:57)

アウトサイダーアート……http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%92%E3%82%A8%E3%83%AD%E3%83%8B%E3%83%A0%E3%82%B9%E3%83%BB%E3%83%9C%E3%82%B9

かくたに (2007-12-14(Fri) 21:17)

かんちがい……orz


«前の日記(2007-12-09(Sun)) 最新 次の日記(2007-12-16(Sun))» 編集
RSS feed