«前の日記(2005-10-07(Fri)) 最新 次の日記(2005-10-14(Fri))» 編集
RSS feed
Webサイトとは「つい、うっかりの存在論」である

角谷HTML化計画

「むずかしく考えることはない」と、偉そうに葉巻を振りまわしながら、トレヴィラヌスはいった。「ガリラヤの太守がじつにみごとなサファイアを持っていることは、みんなが知っている。何者かがそれを盗むつもりで、間違ってここへ入ったんだ。ヤルモリンスキーが起きていたので、泥棒は殺さざるをえなかった。どうだね、これで?」
「そのとおりかもしれません。しかし、おもしろくはないですね」と、レンロットは答えた。
J.L.ボルヘス『死とコンパス』(『伝奇集』収録)

2005-10-13(Thu) [長年日記]

■2 RSpecのTUTORIALを翻訳したよ

Mr.FlypanがBDDについて言及して(しまって)いる。タイミングが良いことに:-)、手元にRSpecのチュートリアルを翻訳したものがある。Steven.R.Bakerに許諾の問い合わせのメールを出したが返事はまだもらえてない(そんなんばっかだな)状態ではあるけれど、フライングで公開しちゃおう。フィードバック歓迎。

翻訳は0.2.0のをベースにしている。RSpecはモックのAPIが0.2.0でガラっと変わっており、jMock臭さが無くなった。このチュートリアルとRSpecのポイントとか、RSpecのモックとか、BDDについてとか、機会があったらもうちょっと何か書きたいと思ってるんだけども、なかなかそのための時間を捻出できない。「誰か」書いてくれないかなぁ :-p

■3 モンティ・パイソン正伝(グレアム・チャップマン/ジョン・クリーズ/テリー・ギリアム/エリック・アイドル/テリー・ジョーンズ/マイケル・ペイリン/ボブ・マッケイブ/須田 泰成/奥山 晶子/宮沢 章夫) 『モンティ・パイソン正伝』

Rails本に続いて、こちらも翻訳が待たれていた、遂に!な一冊。著者にボブマッケイブ、翻訳クレジットに須田 泰成センセイ。説明無用、すぐさま予約。

テリー・ギリアム映像大全(ボブ マッケイブ/Bob McCabe/川口 敦子) みんな既に持ってると思うけど、

ボブ・マッケイブは、『テリー・ギリアム映像大全』の著者。

■4 『ウォレスとグルミット:野菜畑で大ピンチ!』

ドリームワークス製作の新作がついに。大ピンチ? なに言ってんの? 『人兎の呪い』(The curse of the were-rabbit)だろうが。粘土人形だからって勝手に背景白くして「女子供向け」の枠にはめないように。

「あー、いつになったら映画祭に行けるようになるのかなぁ」とこの時期になると思うようになって幾星霜。しかし私は「選択した」のだよ、スミス。

本日のツッコミ(全2件) [ツッコミを入れる]
TrackBack (2005-10-13(Thu) 22:05)

http://dev.rakusui.jp/diary/?date=20051013#p01<br>樂水開発日記<br>[Rails] Agile Web Development with Rails邦訳本出版決定!<br> 角谷HTML化計画経由<br>ついに来た。来年2月ごろの予定だ。翻訳は前田さんということで、安心。<br>さすがにそのころまでにはRails1.0も出ているだろうから、リリースまでに出た相違点を、欄外での補足や本文の変更で反映されていることに期待しよう。

sky (2005-10-14(Fri) 01:25)

ぐっさりオレの胸に突き刺さりました。>「選択した」のだよ、スミス<br>オレも選択しよう、選択だ。


«前の日記(2005-10-07(Fri)) 最新 次の日記(2005-10-14(Fri))» 編集
RSS feed