Webサイトとは「つい、うっかりの存在論」である。

角谷HTML化計画

「むずかしく考えることはない」と、偉そうに葉巻を振りまわしながら、トレヴィラヌスはいった。「ガリラヤの太守がじつにみごとなサファイアを持っていることは、みんなが知っている。何者かがそれを盗むつもりで、間違ってここへ入ったんだ。ヤルモリンスキーが起きていたので、泥棒は殺さざるをえなかった。どうだね、これで?」
 「そのとおりかもしれません。しかし、おもしろくはないですね」と、レンロットは答えた。
J.L.ボルヘス『死とコンパス』(『伝奇集』収録)

2008-03-25(Tue) [長年日記]

■1 Joel Spolskyの新刊『 ソフトウェア開発者採用ガイド』

翔泳社さんからいただきました。Joel Spolskyの"新刊"を青木 靖さんが翻訳! って、こないだ 『BEST SOFTWARE WRITING』(この日記での言及)が出たばかりじゃないか。すごいなあ。「ホワイの(感動的)rubyガイド」翻訳も第7章が公開されたよ!!!

翻訳の質はもちろん、出力の高いところで安定しているところも見習いたい……。「みなさんにはいつもご迷惑をおかけします」

と、いうわけであとで読む。とりいそぎアサマシまで。

| このエントリの del.icio.us history | このエントリを含むはてなブックマーク | このエントリを含む livedoor クリップ | このエントリを含む Buzzurl | このエントリを含む Yahoo!ブックマーク | Permalink
[]